50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
1 | http://www.taisachhay.com
50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
E. L. JAMES
50 SẮC THÁI
Tập 1: Xám
FIFTY SHADES OF GREY
Bản quyền tiếng Việt © 2012, 2013, 2014 Công ty Cổ phần
Sách Alpha
NHÀ XUẤT BẢN LAO ĐỘNG
Dự án 1.000.000 ebook cho thiết bị di động
Phát hành ebook: http://www.taisachhay.com
Tạo ebook: Tô Hải Triều
Ebook thực hiện dành cho những bạn chưa có điều kiện
mua sách.
Nếu bạn có khả năng hãy mua sách gốc để ủng hộ tác
giả, người dịch và Nhà Xuất Bản
2 | http://www.taisachhay.com
50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
MỤC LỤC
50 SẮC THÁI ........................................................................................... 2
Lời giới thiệu.......................................................................................... 7
Chương một ......................................................................................... 11
Chương hai ........................................................................................... 33
Chương ba ............................................................................................. 56
Chương bốn .......................................................................................... 81
Chương năm...................................................................................... 103
Chương sáu........................................................................................ 117
Chương bẩy ....................................................................................... 146
Chương tám ....................................................................................... 161
Chương chín ...................................................................................... 184
Chương mười ................................................................................... 212
Chương mười một .......................................................................... 246
Chương mười hai ............................................................................ 266
Chương mười ba ............................................................................. 295
Chương mười bốn .......................................................................... 332
Chương mười lăm........................................................................... 360
Chương mười sáu ........................................................................... 390
Chương mười bảy ........................................................................... 422
3 | http://www.taisachhay.com
50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
Chương mười tám .......................................................................... 456
Chương mười chín ......................................................................... 482
Chương hai mươi ............................................................................ 506
Chương hai mươi mốt ................................................................... 538
Chương hai mươi hai..................................................................... 568
Chương hai mươi ba ...................................................................... 604
Chương hai mươi bốn ................................................................... 644
Chương hai mươi lăm ................................................................... 688
Chương hai mươi sáu .................................................................... 723
4 | http://www.taisachhay.com
50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
THƯ NGỎ TỪ CỘNG ĐỒNG MÊ ĐỌC SÁCH
Các bạn thân mến!
Trong thời đại công nghệ thông tin Internet ngày càng
phát triển như hiện nay, Ebook như là một món ăn tinh
thần không thể thiếu của cộng đồng mạng và không ai có
thể phủ nhận những lợi ích mà nó mang lại. Chúng tôi –
Cộng đồng Mê Đọc Sách đã cố gắng số hóa cuốn sách này
với hy vọng mang đến cho các bạn những tiện ích nhất
định khi sử dụng Ebook.
Đầu tiên, Cộng đồng Mê Đọc Sách chân thành xin lỗi Tác
Giả và NXB vì đã thực hiện Ebook khi chưa được sự đồng ý
của bên liên quan.
Tiếp đến, mong các bạn sử dụng Ebook một cách hợp lí,
tránh in ấn, photo nhân bản để giữ gìn giá trị vốn có của
cuốn sách in. Nếu các bạn có ý định in hoặc photo ebook
này hãy ra nhà sách gần nhất và mua ngay 1 cuốn vì tiền
mua sách ý nghĩa và rẻ hơn rất nhiều so với việc bạn
tự in ấn và Photo
Việc sử dụng Ebook này là miễn phí. Do đó, Cộng đồng Mê
Đọc Sách không chịu trách nhiệm về bất kỳ sai sót gì trong
quá trình biên tập Ebook.
Cuối cùng, chúng tôi hy vọng độc giả yêu sách nên sở hữu
cho mình cuốn sách in để trải nghiệm và đánh giá được tốt
hơn về Ebook lẫn sách in, cũng như ủng hộ về mặt tài
chính cho Tác Giả và NXB.
Chúng tôi xin gởi lời cảm ơn trân trọng đến Tác Giả, NXB
đã mang đến cho người đọc những cuốn sách vô cùng giá
trị.
5 | http://www.taisachhay.com
50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
Và xin cảm ơn các độc giả đã ủng hộ Tải Sách Hay.
Trân trọng!
6 | http://www.taisachhay.com
50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
Lời giới thiệu
Trước khi đến tay các độc giả Việt Nam, hơn 50 triệu bản
của bộ tiểu thuyết nóng bỏng này đã được phát hành và
gây sốt toàn cầu. Chỉ trong một thời gian ngắn, bộ ba tiểu
thuyết hướng tới độc giả người lớn đã tiêu thụ được một
số lượng kỷ lục mà bất cứ nhà văn nào cũng khát khao. Rất
nhiều người chưa bao giờ mua sách đã đến các cửa hàng
sách để chọn mua. Đặc biệt hơn, cuốn tiểu thuyết còn được
hàng triệu triệu phụ nữ dành mối quan tâm đặc biệt vì
kiểu văn chương và nội dung mê hoặc quyến rũ của nó. Với
sự bùng nổ về ấn bản cho một tiểu thuyết đầu tay trong
thời gian ngắn, cùng sức hút khó cưỡng của nó đối với độc
giả, bạn sẽ đặt ngay một câu hỏi: “Sự hấp dẫn của cuốn
sách này là gì?” Tình dục - trung tâm của tác phẩm chứ
không chỉ đóng vai trò gia vị thêm đậm đà cho một câu
chuyện tình lãng mạn - chính là câu trả lời.
Tác phẩm kể về mối quan hệ tình ái rắc rối của cô sinh viên
ngành văn xinh đẹp với một triệu phú trẻ thành đạt, người
đứng đầu tập đoàn kinh doanh đa quốc gia khổng lồ nhưng
có cuộc sống bí hiểm. Cô nữ sinh Anastasia Steele mới hai
mươi hai tuổi, đầy trong sáng nhưng còn thiếu kinh
nghiệm trường đời đã phải lòng Christian Grey bởi vẻ đẹp
cuốn hút bí ẩn của anh ngay từ lần gặp đầu tiên. Với Grey,
anh cũng không thể cưỡng lại sức hấp dẫn từ vẻ đẹp thầm
kín, sự hóm hỉnh, tính độc lập của nàng Steele. Anh thừa
nhận muốn có được cô, nhưng, theo cách… riêng.
Độc giả sẽ được tham gia vào một hành trình khám phá
tâm hồn đầy đau khổ của Grey với nhiều phức cảm tình
dục, sự đen tối và những cảnh “tra tấn” thể xác như nô lệ.
Anh luôn luôn bị dằn vặt bởi con quỷ ẩn chứa trong con
7 | http://www.taisachhay.com
50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
người mình và khát vọng kiểm soát mọi việc trong cuộc
đời. Khi đôi tình nhân chìm trong mối quan hệ say đắm và
đầy nhục cảm, Steele cũng dần phát hiện ra những khao
khát bí mật của chính mình... Bị ám ảnh và đe dọa từ
những bí mật đen tối và lối sống phóng đãng của Grey, với
những hành động và tâm lý yêu đương khác lạ, Steele
quyết chia tay. Song, thẳm sâu trong tâm khảm, ước muốn
được ở bên anh vẫn hiện hữu và xâm chiếm tâm trí khi cô
rời xa anh...
Sức hút của cuốn sách nằm ở những tình tiết mô tả sống
động về sinh hoạt riêng tư của đôi tình nhân Grey và
Steele. Những khát khao sâu thẳm nhất được bộc lộ;
những đam mê bản năng nhất được thỏa mãn. Lối hành
văn đó có thể sẽ khiến bạn sốc và nghĩ rằng có cần thiết
phải mô tả thật chi tiết đến như vậy hay không trong một
tiểu thuyết tình cảm, hoặc loạt tiểu thuyết này nằm ở phía
nào của ranh giới giữa một tiểu thuyết tình cảm và một
thiên truyện hoa tình. Câu trả lời tùy vào thái độ của chính
bạn mà thôi.
Theo quan điểm cá nhân tôi, tác giả E. L. James đã thành
công khi chạm ngòi bút đến những ngóc ngách sâu thẳm
nhất, khát khao nhất mà chúng ta thường đau khổ che đậy.
Chính bởi sự dũng cảm đó mà tiểu thuyết đã khẳng định
thêm tính rõ ràng của chân lý: bạn chỉ được lựa chọn một
trong hai thứ cho đời sống tình dục của mình, ĐÚNG hoặc
THỎA MÃN.
Điều này có nghĩa thế nào? Hãy dõi theo một đoạn trao đổi
qua email giữa Steele và Grey:
“Ngài muốn biết vì sao em cảm thấy bối rối với ngài - ta
nên dùng uyển ngữ nào để mô tả nhỉ - em đã bị đét đít, bị
8 | http://www.taisachhay.com
50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
phạt, bị đánh... Ừm, trong suốt quá trình đó em cảm thấy bị
hạ nhục, ê chề, mất hết phẩm cách và bị lạm dụng. Nhưng
thật đáng xấu hổ, ngài đã đúng, em bị kích thích, chuyện
này thì em không ngờ đến được. Như ngài đã thấy rõ,
những gì liên quan đến tình dục đều còn mới lạ với em em chỉ ước gì mình có nhiều kinh nghiệm hơn để chuẩn bị
tốt hơn. Sự thực là em đã sốc khi thấy mình bị kích thích.”
“Đừng tốn công lo lắng về cảm giác, về tội lỗi, hay vì lẽ
đúng sai, Ana. Em và tôi là những người trưởng thành tình
nguyện đến với nhau và chúng ta làm những việc chỉ có hai
chúng ta biết, đằng sau cánh cửa đóng kín. Em hãy giải
phóng tâm trí để lắng nghe thể xác của mình hơn.”
Các bạn độc giả thân mến, qua đoạn hội thoại trên các bạn
có liên tưởng nào đến cuộc sống phòng the của chính mình
hay không?
Trải qua nhiều năm nghiên cứu về tình dục học, tôi nhận
thấy một trong những nguyên nhân lớn gây ra sự đổ vỡ
hoặc làm giảm chất lượng đời sống tình dục của mọi
người, đó là những kiến thức về giới tính và thái độ học hỏi
của chúng ta còn hạn chế. Nhiều người cho rằng tình dục
thì cần gì phải học, ai mà chẳng biết, ai mà chẳng làm được.
Đấy là một thực tế buồn. Trong cuộc đời, có những việc
bạn làm nhưng bạn chẳng hiểu gì về bản chất cả. Đơn cử
như việc đi xe máy. Bạn có thể chạy xe thành thạo trên phố
đông, lạng lách đánh võng từ nhà đến cơ quan, từ cơ quan
về nhà và số kilomet đi được lên tới vài chục nghìn. Nhưng
một ngày xe máy của bạn bị hỏng, bạn có chữa được
không? Bạn vẫn cần đưa xe ra xưởng sửa xe máy để cho
người có chuyên môn giúp bạn. Với đời sống tình dục cũng
như vậy. Vẫn có nhiều người nghĩ rằng họ đã yêu, đã quan
9 | http://www.taisachhay.com
50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
hệ, đã sinh con đẻ cái v.v… thì biết hết mọi thứ rồi - không
cần phải học nữa. Nhưng một ngày kia, khi có chuyện đổ
vỡ trong cuộc sống lứa đôi hoặc những bế tắc trong
chuyện chăn gối, họ mới nhận ra mình chẳng biết gì về tình
dục hết.
Thưa các bạn độc giả nữ, chúng ta rất cần một thái độ học
hỏi để đón nhận cuốn tiểu thuyết này. Nếu bạn thích thú
khi thấy Steele, mỗi ngày một khám phá ra những khả
năng tiềm ẩn và đam mê nhục cảm của chính cô ấy, từ một
cô gái trinh trắng ngây thơ biến chuyển thành một mỹ
nhân giàu kinh nghiệm phòng the, thì các bạn hãy dũng
cảm cởi bỏ những rào cản cho chính mình để tiến đến một
cuộc sống thăng hoa và chất lượng.
Thưa các bạn độc giả nam, quan hệ tình dục không chỉ là
việc tính giao, mà đó là cả một nghệ thuật. Hãy học cách
lắng nghe, hãy học cách quan sát tinh tế và trao lời yêu
đương. Nếu bạn là người đàn ông có trách nhiệm với
người phụ nữ của mình, chắc chắn bạn sẽ làm được.
Điều cuối cùng tôi muốn nói, một khi tình dục được nhìn
nhận đúng đắn thì đạo đức sẽ tự do vượt thoát khỏi sự tác
động của dục vọng để thăng hoa.
Một lần nữa, thái độ của bạn quyết định tất cả.
- ĐINH THÁI SƠN
Thạc sĩ Tình dục học và Phát triển con người.
10 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
Chương một
Tôi bực dọc càu nhàu với chính mình trong gương. Mớ tóc
khốn kiếp – sao không thể vào nếp thế này, cả Katherine
Cavanagh nữa, lăn ra ốm đúng hôm nay đẩy tôi vào thế kẹt
cứng. Lúc này, đúng ra tôi đang phải ôn thi cuối kỳ, tuần
sau thi rồi, thế mà tôi lại đang đứng đây, cố chải cho tóc
vào nếp. Mình sẽ làm được. Mình sẽ làm được. Vừa lầm
bầm như đọc mật chú, tôi vừa cố thêm một lần nữa chải lại
mái tóc rối tung. Bực bội hướng mắt lên kính, tôi thấy một
đứa con gái nhợt nhạt, tóc nâu, đôi mắt xanh, to quá khổ so
với khuôn mặt, cũng đang trân trân nhìn lại mình. Thua.
Đành chọn giải pháp khả dĩ nhất là buộc mái tóc ương
bướng thành đuôi ngựa, hy vọng trông mình cũng tương
đối tươm tất.
Kate và tôi là bạn cùng phòng. Kate chọn đúng hôm nay
trong tất cả các ngày để bị cúm và nằm bẹp dúm. Cuộc
phỏng vấn với tay trùm siêu công nghiệp nào đó mà cô ấy
đã dày công sắp xếp cho tờ báo sinh viên, Kate không thể
đi được. Vậy là tôi buộc phải tự nguyện đi thay. Tôi đang
chạy nước rút kỳ thi cuối khóa, phải hoàn thành một tiểu
luận và đúng ra chiều nay phải ở chỗ làm, thế mà rốt cuộc
tôi sắp phải lái xe 165 dặm xuống Seattle để gặp tay CEO lạ
hoắc huơ nào đó của Tập đoàn Kinh doanh Cổ phần Grey.
Là một doanh nhân có cỡ và hơn nữa, lại là nhà tài trợ lớn
cho trường tôi, thời gian của ông ta hẳn nhiên quý báu rồi
– chắc chắn là quý hơn của tôi – thế mà ông ta vẫn thu xếp
cho Kate một cuộc phỏng vấn. Trên cả tuyệt vời, như Kate
từng reo lên. Khỉ gió mấy hoạt động ngoại khóa của nó!
Kate đang nằm ỉu xìu trên trường kỷ phòng khách.
11 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
“Ana, tớ xin lỗi. Mất chín tháng tớ mới sắp xếp được buổi
phỏng vấn này. Nếu đổi lịch, lại mất thêm sáu tháng nữa,
mà lúc đó tụi mình ra trường rồi còn đâu. Tớ là biên tập
viên, tớ không thể bỏ qua cơ hội này được. Giúp tớ với
nhé.”
Kate năn nỉ bằng cái giọng viêm họng khào khào. Sao Kate
có thể làm được vậy nhỉ? Ngay cả khi ốm, trông Kate vẫn
cứ yểu điệu và rạng rỡ, mái tóc hung vẫn ngay nếp và cho
dù đang sưng đỏ, giàn giụa nước mắt, đôi mắt xanh biếc
của Kate vẫn sáng long lanh. Tôi cố nuốt cho trôi sự nhiệt
tình đầy miễn cưỡng của mình.
“Biết rồi, tớ đi đây, Kate. Cậu vào giường đi. Cậu muốn
uống NyQuil hay Tylenol?”
“Cho tớ NyQuil. Đây là danh sách câu hỏi và máy ghi âm.
Chỉ cần nhấn ghi âm ở đây. Ghi chú nữa nhé, tớ sẽ cần cả
ghi chú nữa.”
“Tớ có biết gì về ông ta đâu.” Tôi nhấm nhẳng, càng giấu
càng lộ ra sự khổ sở đang dấy lên trong lòng.
“Có danh sách câu hỏi mà, không sao đâu. Đi nào. Đường
xa đấy. Tớ không muốn cậu đến trễ đâu.”
“Được rồi, tớ đi đây. Lại giường đi. Tớ nấu súp rồi đấy, khi
nào ăn cậu hâm nóng lên nhé.” Tôi nhìn Kate trìu mến. Chỉ
có cậu mới khiến tớ làm việc này đấy nhé, Kate.
“Ừ, tớ biết rồi. Chúc may mắn. Và cảm ơn nữa Ana, vẫn như
mọi lần, cậu là ân nhân cứu mạng tớ.”
Xốc ba lô lên vai, tôi nặn ra một nụ cười với Kate rồi ra
khỏi cửa, đi về phía chiếc xe. Không thể tin là cuối cùng
12 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
Kate lại có thể thuyết phục tôi làm việc này. Thật ra, cô ấy
có thể thuyết phục bất cứ ai làm việc gì. Kate sẽ là một
phóng viên xuất sắc. Cô ấy nói năng lưu loát, mạnh mẽ, đầy
thuyết phục, sẵn sàng tranh luận, xinh đẹp – và hơn hết, cô
ấy là bạn thân, rất thân của tôi.
ĐƯỜNG THÔNG THOÁNG khi tôi bắt đầu đi từ Vancouver,
Washington ra cao tốc Liên bang số 5. Vẫn còn sớm và đến
hai giờ chiều nay, cái hẹn ở Seattle mới bắt đầu. May nhờ
Kate cho mượn chiếc Mercedes CLK thể thao chứ nàng
Wanda, chiếc VW Beetle cũ của tôi, đến kịp giờ là may. Đi
với Merc quả là thú vị, đạp chân ga và lướt băng băng qua
những dặm dài.
Điểm đến của tôi là trụ sở chính tập đoàn quốc tế của ngài
Grey. Đó là một cao ốc đồ sộ, hai mươi tầng toàn kính và
thép, quả là óc tưởng tượng siêu thực tế của kiến trúc sư,
trước cửa chính cũng ốp kính là chữ “TÒA NHÀ GREY”
khắc tinh tế trên thép. Tôi đến nơi lúc hai giờ thiếu mười
lăm, nhẹ nhõm đã đúng giờ và lọt vào một đại sảnh đồ sộ,
toàn sa thạch trắng, kính và thép.
Phía sau chiếc bàn, cũng thuần sa thạch, một phụ nữ trẻ
tóc vàng, quyến rũ và khá đỏm dáng, mỉm cười niềm nở.
Tôi chưa từng thấy chiếc áo khoác sẫm màu nào tinh tươm
đến mực ấy phối với sơ mi trắng. Cô ta cực kỳ chỉn chu.
“Tôi đến gặp ngài Grey thay cho Katherine Kavanagh, tôi là
Anastasia Steele.”
“Chị vui lòng đợi giây lát.”
Cô khẽ nhướng mày, còn tôi, ngượng ngập đứng trước
mặt. Tôi bắt đầu ước gì mình đã mượn chiếc áo nỉ lịch sự
13 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
của Kate thay vì chọn chiếc áo khoác xanh hải quân thế
này! Phải cố lắm tôi mới mặc được chiếc váy duy nhất, đôi
bốt cao cổ màu nâu rất bền và áo khoác len xanh. Tôi cho
đó là một bộ khá lịch sự. Tôi đưa tay vuốt lại lọn tóc lòa
xòa bên tai, gắng tỏ ra rằng cô gái kia không hề làm mình
bối rối.
“Cuộc hẹn của cô Kavanagh đã được sắp xếp xong. Chị vui
lòng ký tên vào đây. Thang máy cuối cùng phía tay phải,
mời nhấn tầng hai mươi.” Cô ấy mỉm cười nhẹ nhàng, rõ
ràng rất hài lòng, trong khi tôi ký tên.
Cô trao cho tôi tấm thẻ đeo đóng chữ “Khách mời”. Tôi
không thể tắt nụ cười xã giao. Tôi chẳng hợp với những
chỗ này chút nào. Chẳng có gì thay đổi. Tôi nén tiếng thở
dài. Cảm ơn cô tiếp tân, tôi đi qua hai anh chàng bảo vệ
đồng phục đen, ăn mặc trăm lần lịch sự hơn tôi, và bước
vào thang máy.
Thang máy đưa tôi lên tầng hai mươi với tốc độ kinh ngạc.
Cánh cửa trượt mở ra, tôi lại đối diện với một đại sảnh
khác – cũng toàn kính, toàn thép và toàn sa thạch trắng.
Lại một cô tiếp tân khác, tóc vàng, sau chiếc bàn sa thạch,
trang phục hai màu đen trắng hoàn hảo, đứng lên chào.
“Cô Steele, xin mời ngồi đợi ở đây.” Cô hướng tay sang khu
vực ghế ngồi bọc da trắng.
Phía sau những chiếc ghế chờ trắng là một gian phòng họp
rộng thênh thang, tường bằng kính, chiếc bàn họp bằng gỗ
sẫm màu cũng to thênh thang, xung quanh xếp ít nhất hai
mươi chiếc ghế họp đồng bộ. Cửa sổ suốt từ sàn đến trần,
từ đây có thể nhìn ngút đến đường chân trời thành phố,
14 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
lướt trên cả Seattle xuôi đến tận Sound. Ngoạn mục, tôi
ngẩn ra mất một lúc. Chao ôi.
Tôi ngồi xuống ghế, rút danh sách câu hỏi ra khỏi ba lô,
nhìn lướt qua một lượt, trong bụng rủa thầm Kate chẳng
đưa cho mình tiểu sử tóm tắt. Tôi có biết gì về người đàn
ông sắp phỏng vấn đâu. Ông ta có thể chín mươi tuổi mà
cũng có thể ba mươi. Thiếu thông tin khiến tình trạng càng
thêm phức tạp, tôi bồn chồn không thể kiềm chế nổi sự lo
lắng. Những cuộc phỏng vấn mặt đối mặt vẫn làm tôi lúng
túng, tôi thích thảo luận nhóm hơn, để tôi có thể lẩn vào
đâu đó ở cuối phòng. Thật lòng mà nói, tôi vẫn thích nhóm
của mình, đọc tiểu thuyết cổ điển Anh và nằm xoài trên ghế
thư viện chứ không phải ngồi, căng thẳng trong một tòa
lâu đài khổng lồ toàn đá và kính thế này.
Tôi tự nhìn lại mình một lượt. Cố lên, Steele. Dựa vào tòa
nhà này, tối giản và hiện đại, tôi đoán Grey khoảng bốn
mươi tuổi: vừa người, rám nắng, tóc sáng màu như nhiều
nhân viên khác ở đây.
Lại một phụ nữ thanh lịch, tóc vàng, trang phục hoàn hảo
bước ra khỏi cánh cửa lớn bên phải. Có chuyện gì với
những phụ nữ toàn bích tóc vàng thế này? Cứ như thể cả
thị trấn Stepford đều tề tựu về đây. Hít sâu vào một hơi, tôi
đứng dậy.
“Cô Steele?” Người phụ nữ tóc vàng hỏi.
“Vâng.” Tôi hắng giọng. “Vâng.” Đúng rồi, phải thế chứ,
nghe tự tin hẳn.
“Ngài Grey sẽ gặp cô trong ít phút nữa. Tôi cất áo khoác
giúp cô nhé?”
15 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
“Ồ, vâng.” Tôi trút mình ra khỏi chiếc áo khoác.
“Cô đã yêu cầu nước giải khát chưa ạ?”
“À, không cần.” Trời ạ, hình như Cô Nàng Tóc Vàng Thứ
Nhất vừa gặp rắc rối rồi?
Cô Nàng Tóc Vàng Thứ Hai ngồi bên bàn cau mày với cô
gái trẻ rồi hướng sự chú ý sang tôi.
“Cô dùng trà, cà phê hay nước?”
“Cho tôi cốc nước. Cảm ơn.” Tôi nhỏ nhẹ.
“Olivia, một cốc nước mời chị Steele nhé.” Giọng cô ta lạnh
lùng. Olivia tức tốc bước đi và biến mất sau một cánh cửa ở
mặt bên kia tòa nhà.
“Thành thật xin lỗi, cô Steele, Olivia là nhân viên thực tập
mới. Xin mời ngồi. Ngài Grey sẽ xong việc trong năm phút
nữa.”
Olivia trở lại với một cốc nước đá.
“Xin mời chị.”
“Cảm ơn.”
Cô Nàng Tóc Vàng Thứ Hai gõ gót giày rảo bước dọc chiếc
bàn rộng, những hồi âm vang vọng từ sàn mặt sa thạch. Tôi
ngồi xuống, còn cả hai bọn họ tiếp tục công việc.
Có lẽ ngài Grey này chỉ thuê nhân viên tóc vàng. Trong khi
tôi đang nghĩ lan man xem chuyện đó có hợp pháp không
thì cửa văn phòng bật mở, một người đàn ông gốc Phi với
mái tóc xoăn đặc trưng, cao lớn, ăn bận thanh lịch, khá hấp
16 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
dẫn, vụt bước ra. Đến giờ thì tôi khẳng định là mình đã
hoàn toàn chọn nhầm trang phục.
Ông ta quay lại nói hướng về phía cửa.
“Tuần này golf nhé, Grey?”
Tôi không nghe thấy câu trả lời. Ông ta quay nhìn tôi, mỉm
cười, khóe mắt đen khẽ nheo lại. Olivia nhảy dựng lên,
nhấn gọi thang máy. Cô này có vẻ lúc nào cũng sẵn sàng
nhảy dựng lên khỏi chỗ ngồi. Trông cô ta còn căng thẳng
hơn cả tôi.
“Tạm biệt các quý cô.” Ông ta vừa nói vừa bước qua cửa
thang máy.
“Cô Steele, ngài Grey sẽ gặp cô ngay. Mời đi theo tôi.” Cô
Nàng Tóc Vàng Thứ Hai nói. Tôi bấn loạn đứng dậy, cố sức
trấn tĩnh thần kinh. Khoác ba lô lên, để ly nước lại, tôi cố
bước đến cánh cửa đang hé mở.
“Không cần gõ cửa đâu, mời cô cứ vào.” Cô ta mỉm cười tử
tế.
Tôi đẩy cửa, loạng choạng vấp chân mình và ngã chúi vào
phòng.
Trăm lần tồi tệ – tôi và cả cái tính hậu đậu này nữa. Trên
lối vào văn phòng của Grey, tôi xuất hiện trong tư thế hai
tay và đầu gối chống trên mặt sàn. Chợt một vòng tay nhẹ
nhàng, đỡ lấy tôi, dìu đứng dậy. Ngượng chín người, quỷ
tha ma bắt cái sự vụng về của tôi. Tôi đành trân mặt ngước
nhìn lên. Trời ạ – anh ta trẻ quá.
Khi tôi đã đứng lên ngay ngắn, anh ta chìa tay về phía tôi,
bàn tay với những ngón thanh thoát:
17 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
“Cô Kavanagh. Tôi là Christian Grey. Cô không sao chứ? Cô
ngồi xuống đây nhé?”
Quá trẻ – quyến rũ nữa, cực quyến rũ. Anh ta dong dỏng,
bộ quần áo màu xám may rất khéo, sơ mi trắng, cà vạt đen,
mái tóc màu đồng sẫm và đôi mắt xám nhạt, thăm thẳm kín
đáo nhìn tôi. Tôi lạc giọng mất một lúc.
“Ưm, vâng.” Tôi lí nhí. Nếu người đàn ông này ngoài ba
mươi, thì tôi không phải là Ana nữa. Vẫn còn trong cơn
choáng váng, tôi đưa tay bắt tay anh ta. Khi các ngón chạm
nhau, một cơn run bắn kỳ lạ chạy dọc người tôi. Như điện
giật. Tôi chớp mắt liên tục, nhịp tim cũng dồn dập như
chớp mắt.
“Cô Kavanagh bị ốm, cô ấy cử tôi đi thay. Hy vọng ngài
không phiền, ngài Grey.” “Và cô là?”
Giọng anh rất ấm, dường như thân thiện nhưng rất khó
đoán những gì phía sau cung cách điềm tĩnh ấy. Có thể anh
ta quan tâm đến câu trả lời, cũng có thể trên hết, chỉ hỏi vì
lịch sự.
“Anastasia Steele. Tôi học văn học Anh với Kate, ưm,
Katherine, ưm, với cô Kavanagh ở WSU Vancouver.”
“Ra thế.” Anh ta đáp gọn.
Tôi tưởng mình vừa thoáng thấy bóng một nụ cười trên
khuôn mặt Grey nhưng không chắc.
“Mời cô ngồi.” Anh ta đưa tay mời tôi đến bộ ghế hình chữ
L, bọc da trắng.
Văn phòng quá rộng nếu chỉ cho một người. Một chiếc bàn
gỗ sẫm, kiểu dáng hiện đại, sáu người có thể ngồi ăn thoải
18 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
mái kê trước một khung cửa sổ kịch trần. Một bộ bàn ghế
thấp đồng bộ với bộ bàn họp. Mọi thứ còn lại đều trắng, từ
trần, sàn đến tường, ngoại trừ một bức tranh lắp ghép bởi
ba mươi sáu bức nhỏ, xếp vuông vắn treo trên bức tường
phía cửa. Những bức họa tinh tế kỳ lạ – mỗi mảnh ghép chỉ
là một bức tĩnh vật tầm thường, xoàng xĩnh nhưng khi đặt
bên nhau, tất cả khớp lại với độ chính xác tuyệt đối như
ảnh chụp. Khi phối lại, những bức tranh ấy làm người ta
rung động.
“Của một nghệ sĩ địa phương ấy mà, Trouton.” Grey nói khi
bắt gặp ánh nhìn của tôi.
“Tuyệt vời quá. Những vật tầm thường trở nên phi
thường.” Tôi rụt rè, bị choáng ngợp bởi cả bức tranh lẫn
chủ nhân của nó. Anh ta nghiêng đầu nhìn tôi chăm chú.
“Hoàn toàn đồng ý, cô Steele.” Anh ta đáp, giọng rất mỏng
và không hiểu vì sao tôi lại cảm thấy mình đỏ mặt.
Khác hẳn với những bức tranh, phần còn lại của gian
phòng lạnh lẽo, tinh tươm và đơn giản. Tôi tự hỏi nếu gian
phòng này phản ánh cá tính của thần Adonis, ai sẽ là người
đang lún mình duyên dáng trên những chiếc ghế bọc da
trắng đối diện tôi kia. Tôi lắc đầu, cố đẩy những ý nghĩ lung
tung ra ngoài và tập trung vào những câu hỏi của Kate.
Việc tiếp theo tôi làm là bật máy ghi âm nhưng chẳng hiểu
sao cả hai lần đều lóng ngóng làm rơi máy xuống bàn. Grey
chẳng nói gì, anh ta chỉ kiên nhẫn chờ, ít ra là tôi mong thế
bởi càng lúc tôi càng ngượng nghịu và luống cuống. Khi tôi
thu hết can đảm để nhìn lên, tôi thấy anh ta đang quan sát
mình, một tay bỏ thõng theo người, một tay chống cằm,
ngón trỏ dài gác nhẹ lên môi. Tôi đoán anh ta đang cố nén
một nụ cười.
19 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
50 Sắc Thái - Tập 1: Xám | E. L. JAMES
“Xin… xin lỗi.” Tôi lắp bắp. “Tôi chưa sử dụng máy bao
giờ.”
“Cứ tự nhiên, cô Steele.” Anh đáp.
“Ngài cho phép tôi ghi âm cuộc nói chuyện nhé?”
“Sau bao nhiêu phiền phức với cái máy nãy giờ, giờ cô lại
xin phép tôi?”
Tôi đỏ mặt. Anh ta đang trêu mình? Lạy trời là thế. Tôi
chớp mắt nhìn Grey, không biết phải nói gì nữa, có lẽ thấy
tội nghiệp cho tôi, anh ta dịu giọng.
“Tôi không phiền đâu.”
“Kate, ý tôi là cô Kavanagh, có cho ông biết mục đích sử
dụng bài phỏng vấn này rồi chứ?”
“Vâng. Tôi sẽ trao bằng tốt nghiệp năm nay, bài viết này để
đăng trên số báo tốt nghiệp của sinh viên ngành báo chí.”
Ồ! Tin mới! Tôi tạm bị hút vào suy nghĩ rằng một người
nào đó, không lớn hơn mình là mấy – ừm, chỉ hơn chừng
sáu tuổi hoặc khoảng đó, ừm, nhưng cực kỳ thành công –
sẽ trao bằng tốt nghiệp cho mình. Khẽ cau mày, tôi cố xoay
xở để tập trung trở lại công việc.
“Vâng, tốt quá.” Tôi chật vật nuốt nước bọt. “Tôi có vài câu
hỏi, thưa ngài Grey.” Tôi vuốt lại lọn tóc lòa xòa bên tai.
“Mời cô.”
Anh ta đáp, không chút cảm xúc. Anh ta đang cười mình.
Hai má tôi nóng bừng lên khi nhận ra điều đó, tôi ngồi
thẳng lên, mở rộng vai để cố sao trông mình có vẻ cao lớn
20 | h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
- Xem thêm -